Descubra o que podemos fazer por você. 
Find out what we can do for you.

Todos os nossos projetos começam com a etapa de diagnóstico
e misturam diferentes tipos de expertise. Você pode nos contratar
para desenvolver todo o projeto ou apenas alguma etapa. 
All of our
projects start with a diagnostic stage and different types of expertise.
You can hire us to do the hole project or just one specific thing.

Nossos serviços. Our services.

Identidade de Marca. 
Brand Identity.

Projetamos marcas a partir de um olhar estratégico orientado pelo design, transformando visões em soluções tangíveis e inteligentes. We design brands from a strategic, design-oriented look, transforming visions into tangible and intelligent solutions.

01
Estratégia e Posicionamento.
Strategy and Brand Positioning.

Desenvolve e fortalece marcas a partir 
de uma visão bem estruturada em todos 
os seus pontos de contato.
Develop and 
strengthen brands from a well-structured 
view at all your points of contact.

02
Naming.

Naming.

Criação estratégica do nome de produtos,
serviços e empresas.
Strategic creation 
of the name of products, services 
and companies.

03
Identidade Verbal.

Verbal Identity.

Elaboração de uma estratégia de 
linguagem com um discurso único,

dinâmico e bem definido. Elaboration
of a language strategy with a unic,
dynamic and well center defined speech.

 

04
Identidade Visual.

Visual Identity.

Criação de um sistema de identidade
visual que expresse o posicionamento e
preencha as necessidade de comunicação
da marca.
Creation of an identity system
expressing the positioning and filling the
need for a brand communication.

 

05
Brandbook.

Brandbook.

Desenvolvido para orientar e gerir os 
pontos de contato na construção da 
imagem e da percepção da marca.
 

Developed to guide and manage the points 
of contact in the construction of the image 
and the perception of the brand.

06
Ativação.

Brand Activation.

Criação de todos os pontos de contato
da marca e auxílio na sua produção
e implementação.
 Creation of all the
points of contact of the brand and aid
in its production and implementation.

Embalagem. 
Packaging.

Projetamos embalagens analisando todos os seus aspectos multisensoriais. Traduzindo a essência e o posicionamento da marca valorizando a experiência de compra do consumidor. We design packaging for all its multisensory aspects. Translating the essence and positioning of the brand by valuing the consumer buying experience.

01
Linha de Produtos.

Product Line.

Criação da linha de embalagens completa
prevendo crescimento a curto e longo
prazo, criando uma unidade nos produtos.

Creation of a complete packaging line,
providing short and long term definitions
and creating unity in the products.

02
Rótulos e Embalagens.

Labels and Packaging.

Elaboração de um rótulos ou uma 
embalagem para um produto ou 
propósito específico.
Making a label 
or packaging for a specific product 
or purpose.

Digital.
Digital.

Criamos produtos digitais focados no usuário que ajudam as empresas a descobrir novas oportunidades no meio desta grande transformação digital em que vivemos. We create digital products focused in the user and help the companies to discover new opportunities in the midst of this great digital transformation
that we live in.

01
Experiência de Usuário.

User Experience.

Projetar e proporcionar uma boa
experiência para o usuário ao 
interagir com o sistema.
Design
and provides a good user experience
in the interaction with the system.

02
Design de Interface.
Interface Design.

Criação da interação entre a interface
e o usuário.
Creation of interaction 
between the interface and the user.

Wayfinding. 
Wayfinding.

Elaboramos projetos baseados no comportamento humano, através da análise da experiência do usuário em sua interação e navegação no ambiente. We elaborate projects based on human behavior, through the analysis of the user experience in their interaction and navigation in the environment.

01
Mapeamento.

Mapping.

Estudo e levantamento de dados sobre
o ambiente, seu fluxo, suas necessidades
e o comportamento das pessoas no local. 

Study and collect data on the environment,
the flow, the needs and the behavior of the
people in the place.

 

02
Sinalização.

Sign.

Criação de um sistema de informação 
eficiente, dinâmico e flexível que 
valorize a experiência do usuário com 
o ambiente em que se encontra. 
Creation
of an efficient, dynamic and flexible
information system that values the user
experience with their environment.

03
Ambientação de Marca.

Environmental Branding.

Materialização da identidade da marca
no ambiente, trabalhando junto com
a arquitetura do local e sua sinalização. 

Materialization of brand identity in the
environment, working together with
the architecture of the place and the signage.

Editorial. 
Editorial.

Trabalhamos com soluções técnicas e visuais que melhor transmitam os conceitos e ideias relacionadas ao projeto
gráfico.
We work with technical and visual solutions that best convey concepts and ideas related to graphic design.

01
Livros.

Books.

Projeto gráfico, diagramação e auxílio
da produção de livros de texto, 
ilustrados e fotográficos.
Graphic design
project, layout and aid in the production
of textbooks, illustrated and photgraphic.

 

02
Catálogos.

Catalogs.

Direção de arte, projeto gráfico,
diagramação e auxílio em
desenvolvimento de materiais
de comunicação.
Direction of art,
graphic design, layout and assistance
of external materials.

03
Revistas.

Magazines.

Criação de conceito, projeto gráfico,
diagramação, direção de arte e auxílio
da produção do material.
Creation of
concept, graphic design, layout, direction
of art and aid in the material production.

 

Direção de Arte. 
Art Direction.

Criação de peças gráficas atreladas a conceitos estratégicos que atendam as necessidades do projeto e que se destaquem visualmente. Creation of graphic pieces linked to strategic concepts that attend the needs of the project and that stand out visually.

 

01
Ilustrações.

Illustrations.

Da criação do conceito até a finalização
da arte para o seu uso final.
From the
creation of the concept to the completion
of the art for the final use.

 

02
Lettering.

Lettering.

Direção de arte para o projeto, criação
e finalização da arte.
Graphic design,
layout and assistance in the production
of printed materials that attends
the customer’s needs.

03
Impressos.

Prints.

Projeto gráfico, diagramação e auxílio
na produção de materias impressos
que atendam a necessidade do
cliente.
Graphic design, layout and
assistance in the production of printed
materials that meet the customer’s needs.

Holic_Organograma_Metodo_05Holic_Organograma_Metodo_05

Nosso processo. Our process.

Nossa Abordagem. 
Our Approach.

Abordamos nossos projetos combinando diagnóstico, estratégia e design buscando uma visão inovadora e disruptiva para produzir resultados coerentes e efetivos em uma ampla gama de projetos. We approach our projects combining diagnosis, strategy and design seeking an innovative and disruptive vision to produce coherent and effective results in a wide range of projects.

01
Descoberta.

Discovery.

Observamos, identificamos, conhecemos
e interagimos com o problema para
definirmos os desafios e os objetivos
a serem trabalhados.
 We observe, identify,
know and interact with the problem to
define the challenges and objectives
to be addressed.

02
Diagnóstico.

Diagnosis.

Imergimos na empresa e sintetizamos
tudo que descobrimos na busca de
padrões e de problemas com potencial
para se tornarem oportunidades.
 We
immerse ourselves in the company and
synthesize everything we discover in
search of patterns and problems with
the potential to become opportunities.

03
Perspectiva.

Perspective.

Estabelecemos novas possibilidades
para o problema, identificamos
oportunidades para inovação e
transformamos ideais em possíveis
soluções.
 We establish new possibilities
for the problem, identify opportunities
for innovation and turn ideals into
possible solutions.

04
Estratégia.

Strategy.

Analisando tudo o que descobrimos até
aqui, definimos diretrizes estratégicas
para o projeto e caminhos a serem
testados e seguidos no projeto.
 Analyzing
everything we have discovered so far, we
have defined strategic guidelines for the
project and the paths to be tested and
followed in the project.

05
Design.

Design.

Testamos, refinamos e esgotamos todas
as variáveis das possíveis soluções
para o problema através de modelos,
protótipos e projetos pilotos.
 We test,
refine, and deplete all possible variables
from solutions to problem through models,
prototypes, and pilot projects.

06
Execução.

Execution.

Criamos e implementamos os elementos
necessários para que a solução possa ser
tangível no mundo real.
 We create and
implement the elements necessary for the
solution to be tangible in the real world.

07
Validação.

Validation.

Monitoramos e avaliamos o real impacto
da solução proposta para o problema. 

We monitor and evaluate the actual impact
of the proposed solution to the problem.

08
Iteração.

Iteration.

É a oportunidade de refinar a solução
e torná-la melhor. Levá-la a um próximo
nível. 
It is the opportunity to refine
the solution and make it better. Take it
to a next level.

Inscreva-se na nossa newsletter. Sign up for our newsletter.

E-mails sobre o nosso processo criativo, insights,
inspirações e projetos.
 Outstanding emails about our
creative process, insights, inspirations and projects.

2017 Holic Studio

Phone Us
+55 51 996 075 053
+55 51 995 964 345
+55 51 996 969 853

Address
Rua Valparaíso, 1131
90690-300 Porto Alegre, Brazil